Jak používat "vrací domů" ve větách:

Peter, nadšený ze svých zážitků s Avengers, se vrací domů, kde žije se svou tetou May (Marisa Tomeiová) pod bedlivým dohledem svého nového učitele Tonyho Starka (Robert Downey Jr.).
Жанр: Екшън, ПриключеЗареден с впечатления от приключенията си с Отмъстителите, Питър се завръща у дома, където живее с леля си Мей (Мариса Томей), под зоркия поглед на своя нов ментор Тони Старк (Робърт Дауни мл.).
Film od studia Marvel Black Panther je dobrodružstvím válečníka T’Chally, který se po smrti svého otce, krále Wakandy, vrací domů do odloučené, avšak technologicky vyspělé africké země, aby se stal novým právoplatným králem.
Черната пантера проследява историята на Т‘Чала, който, след смъртта на баща си – краля на Уаканда, се завръща в изолираната, но технологично напреднала, африканска държава, за да наследи трона и да заеме полагащото му се място като крал.
Tento týden se bude promítat film "Když se Frantík vrací domů".
* Филмът тази седмица е "Когато Уили се завръща у дома."
Velký šéf Vito Corleone se vrací domů
ВИТО КОРЛЕОНЕ СЕ ЗАВРЪЩА У ДОМА
Klasický příklad kuřat ďábla, co se vrací domů hřadovat.
Това е пример за завръщането на пилетата на дявола при петела им.
Žena se vrací domů o půl desátý, souhlasí?
Жена ти Бони се прибира в 9:30, нали така?
"Můj táta se vrací domů 14 července, na mé narozeniny."
"Татко ми ще си дойде на 14 юли. Моят рожден ден е на 14 юли.
Obvykle se vrací domů s prázdnou, ale má svůj příběh.
Но си отива само с пикантна история.
Senát volí nového kancléře... a královna Amidala se vrací domů... což může Federaci vyprovokovat a zostřit konflikt.
Сенатът избира нов Канцлер, а кралица Амидала си заминава. Това ще зарадва Федерацията и може да разшири конфликта.
Ale on říkal že se vrací domů.
Казаха, че си е отишло у дома.
A ta holka se právě vrací domů, aby trénovala podání.
Ами, това маце се връща вкъщи, за да поработи на сервиза си.
Geeta's se vrací domů s tím svým přítelem, s tím Tonym.
Гита си дойде в къщи с нейния приятел, този Тони..
Vidíte, jak se Wendy stará o Petera když se vrací domů zraněný ze svých bitev?
Тук виждате как Уенди се грижи за Питър след като той се връща ранен от битките си.
Kdy se vrací domů z Havaje, mimochodem?
Тя кога се прибира от Хаваите?
Nechají si ho ještě přes noc na pozorování, ale hned potom se vrací domů.
Ще остане за наблюдение през нощта, но след това се прибира у дома.
Myslela jsem, že se dneska vrací domů.
Не трябваше ли вече да е тук?
V každém případě zítra se vrací domů, kde už nemůže udělat více škody.
И без това утре се връща в Лондон и няма да ни притеснява повече.
Je dobře, že se vrací domů.
Радвам се, че си идва у дома.
Když se vrací domů, už vždycky spíme.
Винаги спяхме, когато тя се прибираше.
Tak velkej zlej William se vrací domů.
Значи големият лош Уилям се връща.
Vsadím se, že nejoblíbenější částí dne je, když se vrací domů, aby viděl váš úsměv.
Обзалагам се, че и любимата му част е да се върне и види тази усмивка.
Sloan se dnes večer vrací domů a já ji sice smontoval, jenže ona se pořád viklá, a to nesmí.
Днес Слоун се връща вкъщи. Сглобих го, но то се клатушка.
Mluvil o tom, jak moc to bude znamenat pro radu ohledně podmínek, až uslyší, ke komu se vrací domů.
Той много говори пред борда, че ще се прибере в къщи с двама ви.
Myslím tím, že ne každá dospívajíci holka se vrací domů do garáže plné Glocks a AK-47-čel
Не всяко момиче се прибира в гараж, пълен с калашници.
Já ale myslím, že se vrací domů, třeba jednou za měsíc.
Но все пак се прибира. Веднъж месечно.
Teď vidím, proč se na léto vrací domů.
Сега разбирам защо се е върнал за лятото.
Všichni se vrací domů po poctivě odpracovaném dnu.
Всички те се прибере вкъщи след тежък работен ден.
Unáší je v pátek, jejich těla vrací domů v neděli v noci.
Краде децата в петък и връща телата в дома им в неделя.
Myslela jsem, že bys chtěla vědět, že se táta vrací domů.
Мисля че, трябва да знаеш. Баща ти ще се прибере скоро
Marnotratný syn se vrací domů a stává se právoplatným dědicem.
Блудният син се завръща у дома и става наследник
Mám jasný důkaz, že se ty oběti vrací domů a infikují své rodiny.
Имам доказателство, че жертвите се връщат у дома и заразяват роднините си.
Velitelka Lewisová se se zbytkem týmu bezpečně spojila s Hermem a nyní se vrací domů.
Командир Люис и екипът й успешно са се скачили с "Хермес" и се прибират.
Její Milost zůstává přes noc, ale lady Mary a Edith se vrací domů.
Нейна светлост ще пренощува там, но лейди Мери и лейди Идит ще се приберат вкъщи.
Informovat kapitána z The Gloucestershire, že se vrací domů.
Да уведомя капитана на "Глостършър", че поема обратно.
A tohle je skladba, která se vrací domů z daleka.
Ето това е пиеса, която тръгва от далече и стига до вкъщи.
(smích) Ale nyní se děti s titulem často vrací domů, aby pokračovaly v hraní počítačových her, protože nyní potřebujete magistra, zatímco dříve stačil bakalář, a jinde zase potřebujete doktorát.
(Смях) Но сега деца с дипломи често се прибират в къщи и продължат да играят видео игри, защото имат нужда от магистратура, а преди за работата се искаше бакалавър, а сега имаш нужда от докторантура за другата.
A když se naše děti vrací domů, mají tašku plnou medailí a spoustu obdivovatelů a kamarádů.
И нашите деца се връщат вкъщи с торби, пълни с медали, с много почитатели и приятели.
4.6044249534607s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?